「第三屆海峽兩岸口譯大賽」總決賽行前模擬賽
日期:2011年11月12日(星期六)
時間:14:00-17:00
地點:師大翻譯所博愛樓504演講廳 (台北市和平東路一段162號)
◎採線上報名: http://registrano.com/events/1001112
◎完全開放各界參加,活動免費。
◎全程參與老師,可發給出席證明。(請事先來函告知單位及職稱)
◎比賽形式:
第一環節:單向主旨口譯(one-way gist interpreting)
形式:選手依次上臺,現場聆聽一段中文演講錄音(長度約一分鐘左右,中間沒有停頓),在不記筆記的前提下,在45秒內用英語表述其核心內容。
目的:考察選手聽辨資訊、記憶、提煉主旨和英語表達的能力。
題目數量:5個漢語篇章,4個選手共用一篇。
評分規則:組委會將統一製作評分表,本環節每位選手總分50分,其中資訊30分,綜合表現20分。
第二環節:對話口譯(dialogue interpreting)
形式:中方和外方嘉賓就某一話題展開簡短對話,選手輪流上臺,進行雙向口譯。
目的:考察選手為現場對話擔任口譯的能力。
題目數量:5個對話,4個選手共用一套。每人約7分鐘。
評分規則:組委會將統一製作評分表,本環節每位選手總分100分,其中資訊60分,綜合表現40分。
◎獎項及獎金: 除頒給獎狀外,獎額如下。
第一名:叁仟元。第二名:貳仟元。第三名:壹仟元。
◎參賽者:
邱富泉(輔大)、陳柏宇(輔大) 、李綠台(彰師大)、張皓雯(彰師大)、詹柏勻(台師大)、陳德怡(台師大)、施祖琪(台師大)、 劉宜鑫(台師大)、王若瓊(台師大)、謝忍翾(台師大)、簡翊如(文藻)
◎評審:
陳子瑋老師(台師大)、陳聖傑老師(台科大)、張梵老師(輔大)、張鳳蘭老師(彰師大)
◎指導老師:
陳子瑋老師(台師大)、陳彥豪老師(台北大學)、黃育文老師(文藻)、張梵老師(輔大)、陳聖傑老師(台科大)
◎參加費:免費
◎中場休息時間不供餐。
◎全程參與老師,可發給出席證明。(請事先來函告知單位及職稱)
臺灣翻譯學學會 敬邀
備註:
1. 此為臺灣翻譯學學會、臺灣師範大學翻譯研究所合辦活動,開放各界人士參加。
2. 若有任何相關疑問,請逕洽學會。E-mail: tatiorg@gmail.com
主辦單位:臺灣翻譯學學會
協辦單位:臺灣師範大學翻譯研究所