「第四屆海峽兩岸口譯大賽」總決賽行前模擬賽
日期:2013年3月17日(星期日)
時間:14:00-17:00
地點:師大翻譯所博愛樓504演講廳 (台北市和平東路一段162號)
◎採線上報名: http://registrano.com/events/1020317
◎完全開放各界參加,活動免費。
◎比賽形式:
第一階段:對話口譯(Dialogue Interpreting)
形式:兩位母語分別為英、中文之講者坐在台上針對議題展開對談,一位參賽選手坐在兩者中間提供口譯服務,擔任雙方溝通橋樑。
目的:考察選手為現場對話擔任口譯的能力。
題目數量:一題,每人約5分鐘。
評分規則:組委會將統一製作評分表,本環節每位選手總分50分,其中資訊30分,綜合表現20分。
第二階段:會議逐步口譯(Conference Interpreting)
形式:英進中階段,由一位母語為英語之講者上台在講台後方就發表談話,由一位參賽選手提供口譯服務。講者談話總長約三分鐘,分為兩個翻譯段落。中進英階段,講者乃以中文為母語者,其餘程序同上。
目的:考察選手為國際會議擔任口譯的能力。
題目數量:一題,每人約7分鐘。
評分規則:組委會將統一製作評分表,本環節每位選手總分100分,其中英進中50分(資訊30分,綜合表現20分);英中進英50分(資訊30分,綜合表現20分)。
◎獎項及獎金: 除頒給獎狀外,獎額如下。
第一名:叁仟元。第二名:貳仟元。第三名:壹仟元。
◎參賽者:
謝忍翾(台師大)、鄒德平(台大)、姜明琦(長榮)、簡萱靚(師大)、詹育翰(輔大)、林芊君(輔大)、洪毓徽(輔大)、 宋凱瑜(台大)、陳映廷(台大)、曾書齊(文藻)、李炘怡(文藻)
◎評審:
黃育文老師(文藻)、陳彥豪老師(台北大學)、吳宜錚老師(長榮)、詹柏勻老師(台師大)
◎指導老師:
張嘉倩老師(台大)、吳敏嘉老師(台大)、吳宜錚老師(長榮)、蔡依玲老師(長榮)、黃育文老師(文藻)、張梵老師(輔大)、邱富泉老師(輔大)、陳彥豪老師(台北大學)
◎參加費:免費
台灣翻譯學學會 敬邀
備註:
1. 此為台灣翻譯學學會、臺灣師範大學翻譯研究所合辦活動,開放各界人士參加。
2. 若有任何相關疑問,請逕洽學會。E-mail: tatiorg@gmail.com
主辦單位:台灣翻譯學學會
協辦單位:臺灣師範大學翻譯研究所